I Want To Hold Your Hand
최근 수정 시각: (5년 전)
수록 앨범 | |
싱글 발매일 | |
녹음 날짜 | |
싱글 B면 | This Boy(UK), I Saw Her Standing There(US) |
작사/작곡 | |
프로듀서 | |
러닝 타임 | 2분 24초 |
1. 개요 [편집]
빌보드 핫 100 역대 1위곡 | ||||
There! I've Said It Again | → | I Want To Hold Your Hand(7주) | → | |
1963년 발표된 비틀즈의 싱글. 1960년대 가장 성공한 싱글 중 하나이다. 빌보드 차트 1위에 7주 동안이나 있었다. 당시 정규앨범에는 수록되지 않았고, 컴필레이션 앨범인 Past Masters에 수록되었다. 롤링 스톤 선정 500대 명곡에서 16위에 랭크되었다. 1964년에 에드 설리번 쇼에서 이 곡을 연주하는 장면이 미국 방송으로 전파를 탄 뒤 영국의 록 밴드들이 속속 미국 음반 시장을 점령하는 사태가 벌어지게 되었다.
영국에서는 B면으로 This Boy가 실렸고, 미국에서는 I Saw Her Standing There가 실렸다.
2. 가사 [편집]
I Want To Hold Your Hand Oh yeah, I'll tell you something 오 그래요, 당신께 뭔가를 말해드릴께요 I think you'll understand 당신이 이해하리라고 생각해요 When I say that something 제가 그런 얘기를 할때마다 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 Oh please, say to me 오 제발, 저에게 말해주세요 You'll let me be your man 절 당신의 남자로 삼아주겠다고요 And please, say to me 그리고 제발요, 저에게 말해주세요 You'll let me hold your hand 제가 당신의 손을 잡게 허락해주겠다고요 Now let me hold your hand 이제 당신의 손을 잡게 해주세요 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 And when I touch you 그리고 제가 당신과 닿을때 I feel happy Inside 제 속은 행복해요 It's such a feeling that my love 참으로 이런 감정은 I can't hide 숨길 수 없어요 I can't hide 숨길 수 없어요 I can't hide 숨길 수 없어요 Oh yeah, I'll tell you something 오 그래요, 당신께 뭔가를 말해드릴께요 I think you'll understand 당신이 이해하리라고 생각해요 When I say that something 제가 그런 얘기를 할때마다 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 And when I touch you 그리고 제가 당신과 닿을때 I feel happy Inside 제 속은 행복해요 It's such a feeling that my love 참으로 이런 감정은 I can't hide 숨길 수 없어요 I can't hide 숨길 수 없어요 I can't hide 숨길 수 없어요 Oh yeah, I'll tell you something 오 그래요, 당신께 뭔가를 말해드릴께요 I think you'll understand 당신이 이해하리라고 생각해여 When I say that something 제가 그런 얘기를 할때마다 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 I wanna hold your hand 당신의 손을 잡고 싶어요 파일:Beatles-Logo.png |
2.1. 독일어 버전 [편집]
독일 진출을 위해 독일어로 녹음한 버전이 있다. 제목은 <Komm,Gib Mir Deine Hand>. 원곡과 독일어 버전 모두 Past Masters에서 들을 수 있다. 독일어 버전은 영화 조조 래빗의 오프닝 곡으로 사용되기도 한다.
Komm gib mir deine Hand 오 콤 도흐 콤 추 미어 Oh, komm doch, komm zu mir 두 님스트 미어 덴 페어슈탄트 Du nimmst mir den Verstand 오 콤 도흐 콤 추 미어 Oh, komm doch, komm zu mir 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 오 두 비스트 조 쇤 Oh, du bist so schön 쇤 비 아인 디아만트 Schön wie ein Diamant 이히 빌 밋 데어 게헨 Ich will mit dir gehen 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 인 다이넨 아어멘 빈 이히 글뤼클리히 운트 프로흐 In deinen Armen bin ich glücklich und froh 다스 바어 노흐 니 바이 아이너 안데어렌 Das war noch nie bei einer Anderen 아인말 조 Einmal so 아인말 조 Einmal so 아인말 조 Einmal so 오 콤 도흐 콤 추 미어 Oh, komm doch, komm zu mir 두 님스트 미어 덴 페어슈탄트 Du nimmst mir den Verstand 오 콤 도흐 콤 추 미어 Oh, komm doch, komm zu mir 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 인 다이넨 아어멘 빈 이히 글뤼클리히 운트 프로흐 In deinen Armen bin ich glücklich und froh 다스 바어 노흐 니 바이 아이너 안데어렌 Das war noch nie bei einer Anderen 아인말 조 Einmal so 아인말 조 Einmal so 아인말 조 Einmal so 오 두 비스트 조 쇤 Oh, du bist so schön 쇤 비 아인 디아만트 Schön wie ein Diamant 이히 빌 밋 데어 게헨 Ich will mit dir gehen 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 콤 깁 미어 다이네 한트 Komm, gib mir deine Hand 파일:Beatles-Logo.png |
3. 공연 [편집]
4. 기타 [편집]
- 현대카드의 광고 음악으로 사용되고 있다.
- 당시 비틀즈는 한국에서도 인지도가 있었던 듯 하다. 한국에서 발매된 비틀즈의 불법 복제 LP판 커버에는 그녀손목잡고싶어 - 비틀비틀비틀이라는 해괴한 한국어 제목과 함께 비틀즈 멤버들의 사진이 실려있다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.